A través de mis proyectos artísticos planteo relaciones individuales y subjetivas con el entorno 
material y arquitectónico en espacios específicos. Suelo trabajar con espacios concretos, como el 
estudio o espacios abiertos. Giran entorno a la búsqueda de lugares de pensamiento como forma 
de reflexión, escape y creación, mediante el proceso deambulatorio y toma de conciencia de ellos.
 Los procesos se focalizan en aumentar la atención, la experiencia sensorial de que un mundo visto
 “geoidentiráriamente” es más rico, complejo y multidimensional. Con todo, me posiciono entre 
lugares existentes e intangibles, y dan formas para ampliar los límites.  Recorrer el territorio, 
analizarlo y documentarlo es una forma de observarlo y ser consciente de él. Del mismo modo, 
todo puede espacializarse, el conjunto de espacio tangible e intangible, es decir, la parte que es 
visible y la otra que se intuye, se reinterpreta y visualiza de múltiples maneras, tantas como 
experiencias individuales se pueden encontrar en el mismo espacio.

 
Through my art work, I research individual and subjective relationships
between the material and architectural environment. I tend to work  in
specific spaces, as a studio or open spaces. 
The spaces that go around the search for places of thought as a form 
of reflection, escape and creation, through the deambulatory process 
and awareness of them. The processes focus on increasing attention: 
the sensory experience that a world seen “experiencing” is richer, more 
complex and multidimensional. However, I work between existing and 
intangible places, and I try to give ways to expand this limits. 
Going through the territory, analyzing it and documenting it is a way of 
observing and being aware of it. Likewise, everything can be spatialized, 
the tangible and intangible set of space, that is, the part that is visible 
and the other that is intuited, reinterpreted and visualized in multiple 
ways, as many as individual experiences can be found in the same 
space .