A través de mis proyectos artísticos planteo relaciones individuales y subjetivas con el entorno 
material y arquitectónico en espacios específicos. Suelo trabajar con espacios concretos, como el 
estudio o espacios abiertos. Giran entorno a la búsqueda de lugares de pensamiento como forma 
de reflexión, escape y creación, mediante el proceso deambulatorio y toma de conciencia de ellos.
 Los procesos se focalizan en aumentar la atención, la experiencia sensorial de que un mundo visto
 “geoidentiráriamente” es más rico, complejo y multidimensional. Con todo, me posiciono entre 
lugares existentes e intangibles, y dan formas para ampliar los límites.  Recorrer el territorio, 
analizarlo y documentarlo es una forma de observarlo y ser consciente de él. Del mismo modo, 
todo puede espacializarse, el conjunto de espacio tangible e intangible, es decir, la parte que es 
visible y la otra que se intuye, se reinterpreta y visualiza de múltiples maneras, tantas como 
experiencias individuales se pueden encontrar en el mismo espacio.
 
  
Through my art work, I research individual and subjective relationships between the material and 
architectural environment. I tend to work in specific spaces, as a studio or open spaces. The spaces
 that go around the search for places of thought as a form of reflection, escape and creation, 
through the deambulatory process and awareness of them. The processes focus on increasing 
attention: the sensory experience that a world seen “experiencing” is richer, more complex and 
multidimensional. However, I work between existing and intangible places, and I try to give ways to
 expand this limits.  Going through the territory, analyzing it and documenting it is a way of 
observing and being aware of it. Likewise, everything can be spatialized, the tangible and intangible
set of space, that is, the part that is visible and the other that is intuited, reinterpreted and 
visualized in multiple ways, as many as individual experiences can be found in the same space .